| Usos y costumbres verbales mexicanas (Segunda Parte) | |
|
Diccionario básico mexicano hocicón: grosero, malhablado. hojaldra: eufemismo de ojete. hornazo: mal olor. huerco: niño, en algunas regiones del norte del país. hueva: pereza, flojera. huevón: perezoso. huevonada: acto propio de un huevón. hacer changuitos: cruzar los dedos (como 'tocar madera') para invocar a la buena suerte. hacer jalón: ayudar, seguir la corriente. hacer manita de cochi: forzar a alguien a hacer algo. hacer la pinta/pinteársela: faltar a la escuela sin buena excusa. hacer los mandados: expresión que indica inferioridad. hacer Panchos: hacer el ridículo, barullo (especialmente cuando en estado de embriaguez). hacerla de tos: poner trabas o exagerar, dar excusas para no hacer algo o para que algo no se realice. hacerle al loco: fingir, simular algo; improvisar. hacerse cochi/hacerse de la vista gorda: fingir no darse cuenta de algo, tomársela cómoda. hacerse pato: hacerse el desentendido. hasta atrás: muy borracho o drogado. hasta la madre: satisfecho (de apetito), en estado de saciedad; repleto, muy lleno. hasta el gorro: harto, hasta el límite. impermeable: preservativo. ingeniebrio: ingeniero. ¡ínguiasu!/¡ínguiesu!: deformación de "chingue a su..." Interjección de sorpresa, admiración, asombro, etc. jale: trabajo, empleo, ocupación. jalisquillo: término despectivo para los nacidos en el estado de Jalisco. jefe/a: padre/madre. jetón: dormido; enojado. jimbar: arrojar (en el estado de Chiapas). jinetear: tardar mucho en pagar una deuda mientras se hace uso del dinero para otra cosa. jinetera: prostituta. jodicial: policía judicial. joto: hombre homosexual. joy: término informal entre hombres. Deformación de "hijo". julia: auto/camioneta de la policía. junior: persona mantenida por sus padres, que ostenta riqueza. jalar parejo: hacer las cosas equitativamente. ¿jalas o te pandeas?: expresión que pide una respuesta positiva o negativa de una segunda persona. jarabe de pico: discurso largo; referido al modo de hablar de una persona parlanchina. lira: guitarra. lépero: individuo soez, ordinario, poco decente. lisa: camisa. livais: (pronunciación de "Levi's") pantalones vaqueros, jeans; lesbiana. llanta: rollito de grasa que se forma generalmente alrededor de la cintura de la gente gorda. llevarla (ahi): subsistir, aguantar, seguir adelante. loco: término informal para dirigirse a una persona, generalmente un amigo; drogado, en estado de estupor o frenesí por los efectos de las drogas. locochón: vicioso, drogadicto. lonche: almuerzo, comida del mediodía, que normalmente se lleva para comer en el trabajo o en la escuela (del inglés "lunch"). la flaca: la muerte. la mera mata: de donde origina o abunda algo. la migra: cuerpo de policía de EEUU que se encarga de arrestar a los inmigrantes indocumentados. lavar el coco: convencer, persuadir. machetear: trabajar duro, batallar; aprender algo de memoria, sobre todo para un examen próximo. machetero: estudiante que usa el sistema basado en la memorización a corto plazo. machín: hombre fuerte, valiente o viril. madrazo: golpe fuerte. madrear: herir como resultado de una pelea, dar una paliza. madriza: paliza. madrecita/madrecilla/madriángula: cualquier cosa insignificante. mafufo: extraño, raro. maistro: (de "maestro") hombre que se dedica a cualquier tipo de trabajo generalmente de tipo manual (desde el fontanero al señor que vende fritangas en la calle). malafacha: vago hosco y agresivo, probablemente delincuente. malandrín: maleante, delincuente. malilla: enfermo; malestar físico después de haber hecho uso de drogas. mamado: fuerte o musculoso. mamón: ridículo, cursi, exagerado. mandil/mandilón: hombre subyugado por su mujer/novia. mano: (de "hermano") hermano, amigo, trato entre amigos. mañoso: quien se divierte molestando a los demás. mareado: marido. mariachi: aparte del grupo musical tradicional de México, (adj.) incapaz, poco diestro. mariposilla: prostituta. mariposón: afeminado. marro: avaro. mayate: homosexual, afeminado. mayativo: llamativo; algo de colores chillantes o extravagante, de mal gusto (también, vestido como un "mayate"). mechudo: greñudo, de pelo largo y desordenado. méndigo: despreciable, vil, malvado. menso: tonto mero: palabra que sirve para reforzar, recalcar; exacto. metiche: entrometido. mexiquillo: término despectivo para los naturales de la Ciudad de México. mirolear: mirar. mirruña: pedacillo de una cosa. mirujear: mirar. mitote: escándalo, pelea, lío, bulla. mochada: soborno. mocharse: dar, cooperar con dinero. molacho: que le hace falta un diente. monitos: dibujos animados. mordida: soborno. morro: muchacho, chico; novio. mota: marihuana. moto/motorolo: drogado. movida: relación ilícita de cualquier tipo. movia: palabra entre movida y novia. Implica una "novia" poco oficial. muino: enojado. ¡me lleva el chanfle!: estoy triste, acongojado, avergonzado o enojado. menear el tambo: bailar. mentar a la madre/mentarla: insultar (el peor insulto para un mexicano es a la madre)("mentada": insulto). mero mero: el jefe, el mandamás; el más importante. meter el choclo/la pata: arruinar algo por despiste, cometer una indiscreción. mientras menos burros, más olotes: expresa la idea que si hace falta alguien a alguna repartición, es mejor porque a los demás les toca más. muerto de hambre: tacaño. naifa: cuchillo (del inglés "knife"). nalgatorio: nalgas, trasero. naranjas: no. narices/nariz bola: no. nave: automóvil. nel/ nel pastel: no. nerdo: persona que no encaja en los grupos, generalmente solitaria y considerada extraña y/o aburrida (de la jerga en inglés "nerd"). neta: verdad. nieve: dósis de cocaína. niguas: no. ningunear: humillar, tratar a alguien como inferior. ¡ni madre!/¡ni madres!: de ninguna manera; es un "no" vehemente. ni modo: no hay manera, es imposible. ni picha ni cacha ni deja batear: con referencia al juego de beisbol (inglés: "pitch", "catch" y "bat"), la expresión se usa para indicar a alguien que no ayuda, que estorba solamente. n'hombre: no enfático. También interjección genérica. no acabársela: no encontrar alivio o tregua; no soportar algo. no hallar la puerta: no encontrar alivio o tregua; no soportar algo. no hay fijón/no le hace/no hay pedo: no importa, no hay problema. no medirse: frase usada para expresar asombro o admiración ante un acto o discurso audaz o exagerado de alguien. no tener madre: ser desalmado, desvergonzado, atrevido, audaz. ñáñaras: miedo. ñero: amigo. olérselas: sospechar. onda (buena o mala): si es "buena", significa qué bien, me alegro, etc. Si es "mala" es como "que lástima". órale: de acuerdo, entendido. orita: "ahorita", ahora mismo. pachanga: fiesta. pachichi: viejo. pachuco: billete de un peso (unidad monetaria mex.); jóven vago, que no estudia, es generalmente grosero, maleducado y vulgar. Normalmente es miembro de una pandilla. padre: bueno, divertido. pájaro nalgón: alguien que promete y no cumple. pajarear: intentar de enterarse de algo con disimulo. palomazo: participación espontánea de un grupo o artista en un concierto donde no ha sido anunciado. palomilla: grupo de amigos, pandilla. pamba/pambiza: lluvia de coscorrones y manotazos en la cabeza. panchólares: pesos (unidad monetaria mexicana). pánel: furgón usado ya sea para transportar material, que como vehículo de recreación. panzona: embarazada, encinta. paracaidista: quien ocupa un terreno o una vivienda abusivamente. paro: excusa; favor. pasar: gustar; dar. patín: pie. patrasear: de pa'trás = para atrás. Cambiar de idea, echarse para atrás. peda: borrachera. pedo: borracho; lío, problema, dificultad. pegue: magnetismo personal, carisma. pegoste: tercer incómodo, estorbo. pelado: persona vulgar; fácil. pelar: hacer caso. pelón: difícil: pendejo: tonto, idiota perar: esperar. persinado: asustadizo, que ostenta castidad (de "persignar"). petacón/petacudo: de caderas anchas y/o nalgas prominentes. petatearse: morir. "Parece que doña Chuyita no tiene intenciones de "petatearse", ya va a cumplir los cien años". picadero: sitio (lote baldío o edificio abandonado, por ejemplo) donde se reúnen los viciosos para drogarse. picap: especie de camioneta con espacio al aire libre atrás para transportar material. (del inglés "pickup, pickup truck") (sinónimo de troca y troque). pichicato: cicatero, miserable, que escatima lo que debe dar (del italiano "pizzicato" = pellizcado). pila: batería (instrumento musical). pincel: pie. pinchurriento: escaso, insuficiente, miserable. pinche: vil, despreciable. pingas: droga, píldoras en general. pingo: drogado. piñar: engañar, timar (habla infantil) piocha: (adj.) excelente, magnífico. piojo: de baja calidad, barato; si referido a una persona, tacaño, mezquino. piruja: prostituta, mujer de costumbres fáciles. pirujo: mujeriego. pisto: bebida alcohólica en general. plebe: la gente en general; los amigos; niño. plomazo: disparo. pochismo: vocabulario usado en lugar del español, fuertemente influenciado por otro idioma. pocho: persona que olvida su propio idioma, mezclándolo con otro. pollero: persona que se dedica al contrabando de personas a EEUU. ponchado: robusto. popis: miembro de la alta sociedad. prendido: enamorado; entusiasmado, "picado". pulmón: hombre homosexual, afeminado. punta: navaja. Alguien sacó una punta y empezó el pleito en serio. puñal: hombre homosexual. putazo: puñetazo, golpe muy fuerte. putiza: paliza; con la preposición "en", a toda velocidad. papar moscas: estar despistado. para las pulgas: indica la poca tolerancia que alguien le tiene a un cierta situación, o a la actitud o comportamiento de otros. parecer árbol de navidad: arreglarse demasiado, exagerar en el modo de vestir o maquillarse. pasarse de lanza: exagerar, hacer el ridículo. pata de perro: persona a la cual le gusta andar en la calle, vagar, viajar. pegar un llegue: chocar, abollar. pelar gallo: irse, huir, escapar. peor es nada: término que se le da a un pretendiente, novio/a, marido/mujer. pípiris nais: muy bien arreglado, elegante. (del inglés "pretty nice"). poca madre: estupendo, sublime. ponchar tarjeta: reportarse con el/la novio/a. poner un cuatro: tender una trampa. poner como camote: dejar en mal estado a causa de insultos, regaños, golpes. poner el dedo: acusar, delatar. poner los cuernos: traición o infidelidad a la pareja. ponerse al brinco: protestar, atacar, reaccionar agresivamente. ponerse chango: estar atento. por angas o por mangas: de alguna manera u otra, por fuerza. prendérsele el foco: tener una idea. quedada: (despectivo) mujer soltera de una cierta edad. "Amanda es una quedada, ya tiene 35 años y ni pretendiente tiene". quemacocos: techo solar de un auto. quemado: totalmente desprovisto de originalidad. quemarse: obtener mala reputación. quillo: abreviación de jalisquillo. ¡quihubo!/¡quihubole!: hola, qué tal. Saludo. quemar llanta: llegar o irse de prisa. quemarse las pestañas: estudiar o leer mucho. ¿qué jais?": saludo; puede ser equivalente de ¿qué tal?. ¿qué onda?: puede ser un saludo, o se puede usar para preguntar que ha sucedido. ranchero: persona poco refinada, huraña. Sinónimos: chúntaro, bronco. rascuache: de baja calidad, pobre, de mal aspecto (desaliñado). raspa: persona/objeto basto, de mala calidad o reputación. rasquera: comezón. raza: la gente en general; los amigos. recortar: criticar, hablar mal de alguien. refinar: comer refri: refrigerador, nevera. refrito: nueva versión de una canción vieja interpretada en modo diferente. regazón: cosa o persona que arruina algo. relajo: lío, escándalo, alboroto. resbalosa: mujer que se insinúa y coquetea con los hombres, libertina. retache: devolución. reve: ver reventón. reventado: persona a quien le gustan las fiestas, desvelarse, beber o drogarse, y que es bastante libre sexualmente. reventón: combinación de fiesta, diversión, ligue. ridículum: currículum vitae. rifar: dominar, ser superior, casi siempre referido a pandillas. rila: bicicleta. rola: canción. rollero: mentiroso, embustero; hablador. rollo: cuento largo, invención, mentira. ruco: viejo. Referido sólo a las personas y animales. rayar la madre/rayarla: insultar. regar el tepache: arruinar algo, cometer una indiscreción. sangrón: antipático. servilleta: servidor. sesera: cabeza. show: barullo, caos, escándalo; problema, cosa complicada (anglicismo). simón: sí. sobres: de acuerdo, sí; interesado especialmente en obtener algo. suave: bueno, divertido, maravilloso. suato: tonto, idiota. sueños guajiros: describe algo irrealizable, fantasía extrema. suéter: suegra. surfo: aficionado al deporte del surf. surtirse: herir como resultado de una pelea, dar una paliza. sacar de onda: descontrolar, dejar perplejo, romper la concentración de alguien. sacar un pedo: asustar. sale y vale: de acuerdo, entendido. ¡sepa Pancha!/¡sepa la bola!: no sé. sociales de los pobres: sección policíaca de un diario. tacuche: traje. tachuela: persona de baja estatura. talacha: labor, trabajo. talonear: practicar la prostitución callejera, por extensión, buscar trabajo; incitar a ir más de prisa, como un jinete le hinca los talones a un caballo. tamarindo: policía de tránsito por el color del uniforme. tambache: bulto, fardo. tambo: cárcel. tango: centro de un poblado o ciudad; escándalo, escena melodramática. teco: agente de policía. teporocho: borracho. tijera: crítica; criticón/a. tilico: flacucho. tiliche: objeto inútil, de poco valor. titipuchal: multitud. tiznada/tiznado: eufemismo de chingada o de chingado. tizo: drogado. torcer: pillar a alguien haciendo algo indebido o ilegal. tortillera: lesbiana. tracalero: persona que no paga sus deudas. tranquiza: paliza, lluvia de golpes. tranza: transigencia, acción ilegal para obtener algo; persona que comete una "transa". tribilín: cárcel. trinquetear: estafar, engañar. triques: objetos personales, pertenencias. tripear: alucinar, confundir no necesariamente por drogas. troca: especie de camioneta con espacio al aire libre atrás para tranportar material. Del inglés "truck". trola: cerillo. trompabulario: vocabulario soez. trono: retrete, WC, "toilette". trompudo: de labios prominentes o gruesos de "trompa". tronar: no tener éxito en algo, fallar; reprobar en examen. tronársela: fumar marihuana. troque: especie de camioneta con espacio al aire libre atrás para tranportar material. Del inglés "truck" sinónimo de troca. trucha: inteligente, perspicaz. tumbaburros: diccionario. turistear: pasear, vagar sin rumbo fijo. tuturusco: atontado, aturdido. taco de cáncer: cigarro. taco de ojo: deleitarse viendo la anatomía del sexo opuesto. tanto pedo pa' cagar aguado: tanto escándalo para nada. tirado a la calle: de mala muerte, de mal aspecto. tirar a Lucas: ignorar. tirar el rol: pasear, dar una vuelta. tira-pari: persona a quien le gusta salir con los amigos, desvelarse, beber, etc. tocho morocho: todo, completo, entero. tumbado del burro: loco. un friego: mucho. ¡uta, mano!: expresión de enojo o irritación. vagaciones: vacaciones. valemadrista: sinvergüenza, que le importan poco las consecuencias de su comportamiento. valer (madre o gorro): no importar; (interjección) usada cuando algo no tiene remedio. valona: favor. vetarro: viejo usado para hombres. vieja: esposa, mujer en general. volado: persona coqueta y susceptible a elogios; suerte echada con una moneda. venir guango: no importar. ver (la) cara de semilla: plantar/dejar plantado a alguien. verla fea: estar pasando por penas o problemas. yonque: depósito de chatarra (de inglés "junkyard", usado sobre todo en el norte del país, en zona fronteriza con EEUU). zas: sí, de acuerdo. zorrear: estar atento, vigilar con la mirada. zorimbo: tonto. zotaco: despectivo a persona de baja estatura.
|
|